又出現要腦補的狀況了
而且快開天窗了...翻譯
話說以前想翻譯這集時,自己在很前面的段落就被原文擊沉了
這次應該是翻出來了吧...那段
本集出現03版原創角色,猜猜看是誰?
因為有其他事要做而差點開天窗的翻譯(我覺得一個禮拜翻譯一集剛剛好)
翻譯這集時帶出了一些回憶(順便望向3年前的翻譯...)
當兩個有類似問題的人相遇時會發生什麼事呢?
最近覺得,翻譯最難的不是聽不聽的懂
而是要如何用其他語言去表達原文的意思...
不過我還是翻的很開心
哇嗚~!
先承認有部分台詞是靠腦補出來的
不過還是有發現以前漏掉的東西,這讓我更有自信!
忍者龜...讓我跳入美漫的世界從此一去不回。
3年前,我嘗試把它翻譯下來方便跟同學分享。
3年後,我想再次挑戰...