2014年5月26日 星期一

[翻譯]TMNT2003 S1 E05 Nano

又出現要腦補的狀況了

而且快開天窗了...翻譯

話說以前想翻譯這集時,自己在很前面的段落就被原文擊沉了

這次應該是翻出來了吧...那段

本集出現03版原創角色,猜猜看是誰?


2014年5月18日 星期日

[翻譯]TMNT2003 S1 E04 Meet Casey Jones

因為有其他事要做而差點開天窗的翻譯(我覺得一個禮拜翻譯一集剛剛好)


翻譯這集時帶出了一些回憶(順便望向3年前的翻譯...)

當兩個有類似問題的人相遇時會發生什麼事呢?

2014年5月15日 星期四

[翻譯]TMNT2003 S1 E03 Attack of the Mousers



最近覺得,翻譯最難的不是聽不聽的懂

而是要如何用其他語言去表達原文的意思...

不過我還是翻的很開心


[翻譯]TMNT2003 S1 E02 A better mousetrap

哇嗚~!


先承認有部分台詞是靠腦補出來的

不過還是有發現以前漏掉的東西,這讓我更有自信!


[翻譯]TMNT2003 S1 E01 Things change

忍者龜...讓我跳入美漫的世界從此一去不回。


3年前,我嘗試把它翻譯下來方便跟同學分享。

3年後,我想再次挑戰...