2015年10月1日 星期四

[翻譯]TMNT2003 S2 E21 April's artifact

April找大家來整裡大火後重生的商店,記憶中的一個小東西牽起了一場旅程。












本集是03版原創故事,登場新角色。
April的Augie叔叔(本名August O'neil),
很有趣的一點是兩位的名字都是月份。
四月和八月。



















           我是上一代人所以名字要乘兩倍,那再上一代的人乘三倍就是December(十二月)

同時第一次發現Raph對蟲的恐懼



















就像名詞變動詞一樣,恐懼化為憤怒,說怕蟲的上前線打蟲




















                                                           This time is personal!

這集也是很稀有的由April大姐凱瑞到最後,而最後的寺廟決戰多少有異形的氣氛,由其實April那句:你這個女巫! 
(整串是Get away from him, you witch!) 就像是這段...



                           Get away from her, you bitch!

關於插入曲,與城市戰爭篇那首Midnight run一樣
沒有另外出CD,完全與影片綁在一起。
大家稱這首為 It's a jungle out there.
除了對應這次在原始叢林的冒險,個人感覺那個"叢林"只是個意象,一種無法預測,捉摸不定的象徵。

目前找到的歌詞是這樣的
---------------------------------------------------------------------------------
# Here we go again #
又一次

# Way In over our heads #
我們陷得太深

# All the odds against us #
諸事不利於我們

#Another fine mess#
又是一團糟

# Laughing In the face of danger #
危險一笑置之

# What else can you do? #
你又能如何?

# It`s kind of crazy, the stuff that life will throw at you #
人生必定會給你這些遭遇

# But wherever we are, whatever may come #
無論身在何處,無論有何挑戰

# No matter how hard It gets, the day will be one #
事情再難,總有始終

# `Cause we will stand together #
因為我們團結一致

# Sister and brother #
如同兄弟姊妹

# In this world, you've got to beware #
在這世道,務必當心


# It`s a jungle out there #
儼然是座叢林

# Oh, oh, oh, oh, oh, oh #

# It`s a jungle out there #
儼然是座叢林

# Oh, oh, oh, oh, oh, oh #
---------------------------------------------------------------------------------

真的好聽啊!
為什麼不出CD! (ಠ益ಠ)

嗯哼!
總之這集也是讓筆者一而再,再而三的回味。

謝謝各位觀賞

我們下集再見!

沒有留言:

張貼留言